Sens dubte, el principal director de paraules i conceptes japonesos en llengua russa ha esdevingut cinema. El segon lloc a la distribució, potser, l’ocupa la cuina japonesa i, després d’ells, l’art japonès.
La llengua russa, com moltes llengües del món, és extremadament flexible i hospitalària. És sensible als canvis de temps, a les noves aficions de la gent. Cada època, quan Rússia es va llançar lliurement al món, va introduir paraules estrangeres en el lèxic de la llengua russa que es va arrelar fàcilment i es va propagar com una infecció vírica per gotetes aerotransportades. Per tant, fins i tot sorprèn que fins a la penetració de la llengua japonesa i de la cultura japonesa a la llengua russa no hi penetressin més de vint paraules. Potser això es deu al fet que les paraules japoneses, a diferència de l’alemany, el francès o el grec, no són tan fàcilment transformades, implantades i russificades.
Paraules introduïdes en una espasa samurai
Gràcies al cinema nord-americà, sobretot als anys 70 del segle passat, el món va literalment emmalaltir de l'art de combatre - karate. L’aparició de la increïblement tècnica Bruce Lee a la pantalla va guanyar el cor de no només molts homes, sinó també dones. La cinematografia, per tant, va introduir moltes paraules bèl·liques en el vocabulari rus: ninja, kamikaze, hara-kiri, banzai, samurai, karate, taekwondo, tsunami. Potser, ara ja no queda un nen que no hagués jugat a les tortugues ninja a la primera infància i que no intentés tenir a les mans l’espata katana samurai.
Quan els nens xicotets creixen un amor per les belles paraules japoneses que van escoltar a la pel·lícula, algunes d’elles es queden. És només una llàstima que l’essència d’aquestes paraules no sempre les tingui clares. Per tant, de vegades als carrers de les ciutats russes es poden veure institucions amb noms estranys: "Harakiri" - lliurament 24 hores de sushi i panets, o el saló de bellesa "Geisha". Heu d’admetre que el nom que parla de l’art d’esquinçar l’abdomen –el suïcidi ritual del samurai– pot d'alerta una mica per a alguns visitants més coneixedors. Igual que el saló de bellesa, que d’aquesta manera, novament gràcies al cinema, recorda més una mena de frivolitat de la moral que de dones altament educades que entretenen els homes cantant, ballant i converses intel·lectuals sobre absolutament qualsevol tema.